สมัยก่อนคำว่า temperature ยังไม่มีคำที่บัญญัติในภาษาไทย ก็มีการใช้คำต่างๆนานา
ครูผมท่านเสียชีวิตไปแล้วเคยเล่าไว้ว่า สมัยก่อนมีใช้หลายคำทับศัพท์ เช่น ตองปาราตูร์ บ้าง เต็มปะระตุระ บ้าง
อุณห ผมคิดว่าคำนี้ราชบัณฑิตสถานคงดัดแปลงมาจากคำ ที่พบในพระอภิธรรมปิฎก บ่อยๆ ที่ว่า อุณหเตโช ที่แปลว่า ความร้อน (ตรงข้าม กับ สีตเตโช ความเย็น) เอา อุณห มารวมกับ ภูมิ
No comments:
Post a Comment